چند کلمه در شرح محتوای وب‌سایت...

معادل های فارسی واژگان کتاب های کانون زبان ایران

در کتاب های موسسه کانون زبان ایران از سطح pre-intermediate 1 به بعد معنی واژگان دیگر به صورت فارسی ارائه نمی شود بلکه به صورت توضیح نسباتا ساده انگلیسی به همراه یک جمله (به عنوان مثال کاربردی) ارائه می گردد؛ که البته از نظر آموزشی کار درستی به نظر می رسد.

اما از آنجایی که زبان آموزان عزیز همواره به دنبال معادل های فارسی می گردند و معمولا این معادل ها را از منابع غیر رسمی (مثل کتاب قدیمی دوستان سطوح بالا) بدست می آورند، در برخی موارد یک معادل کاملا متفاوت از آنچه که کتاب در نظر گرفته است، در کتاب زبان آموز ظاهر می گردد. در نتیجه از طریق این وبلاگ این معادل ها به طور دقیق (حتی الامکان دقیق) با توجه به آن معنی که مد نظر کتاب بوده است در قالب فایل های pdf تهیه شده اند تا به زبان آموزان در درک بهتر معانی کمک کند. بدیهی است که یادگیری مطلوب و مفید فقط زمانی حاصل خواهد شد که زبان آموز، توضیح انگلیسی کتاب و مثال مربوطه (که هر دو از دیکشنری های معتبر انگلیسی به انگلیسی تهیه شده اند) را مطالعه نموده باشد.

در حال حاضر لیست های مربوط به واژگان شش سطح pre-intermediate 1 تا intermediate 3 تهیه شده اند.

لطفا در صورت مشاهده هر گونه اشکال، از طریق آدرس پستی پایین اطلاع دهید.

practicelawus@yahoo.com

با آرزوی موفقیت، متشکرم.

برای دانلود فایل مربوط به هر سطح، روی لینک مربوطه کلیک کنید.

pre-intermediate 1

pre-intermadiate 2

pre-intermediate 3

pre-intermediate 3 sentences

intermediate 1

intermediate 1 example sentences for grammar

intermediate 2

intermediate 2 example sentences for verbs+gerunds and verbs+infinitives

intermediate 3

intermediate 3 example sentences for inseparable and separable phrasal verbs

High Intermediate 1
(با تشکر از امین قلی پور)

 

High Intermediate 2
(با تشکر از امین قلی پور)

High Intermediate 3
(با تشکر از امین قلی پور)


Advanced 1 (لینک های کمکی Link1   Link2     Link3)
(با تشکر از محمد رضاپور و وبلاگ پربارشون nightshade.blogfa.com)

Advanced 2

(جهت دریافت این لغات به وبسایت جدید آقای قلی پور به آدرس en-world.ir مراجعه کنید)

Advanced 3

(جهت دریافت این لغات به وبسایت جدید آقای قلی پور به آدرس en-world.ir مراجعه کنید)






نظرات:

Thankful
«Saber Javan Khajeh Pasha» می‌گوید:
«Hi Morteza,thank you very much due to this weblog,it will be very useful to everyone specially to Ili students. Sooner or later whole the students will know this(your weblog) and will use it and they will be thankful of your helping. Of coarse these information will be helpful for the students such a jelly fish. Due to the best student is who works by himself. So my dear,thanks a lot because of creating this page. Kind deeds never die.»

«» می‌گوید:
«»

«» می‌گوید:
«اينم ايميل صياده كه بالا جا نشد بنويسيم »

تشكر
«سعيد وصياد» می‌گوید:
«سلام چطوري مرتضي دمت گرم با اين vocabهات حال دادي هيچي ديگه فقط محض ياد اوري اولين نفري هستيم كه نظر ميديم اونم واسه اين نظر داديم كه لا اقل بگي وبلاگم حداقل يكي هست كه نگاش كنه دلت نسوزه انشا الله زياد ميشه عـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــزت زياد!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!»



متن امنیتی

گزارش تخلف
بعدی